Речь Пан Ги Муна в Тель-Авиве о битве за умы в современном мире

От Генерального Секретаря ООН

Выступление Генерального Секретаря в университете Тель-Авива

Тель-Авив, Израиль, 27 июня 2016

Шалом.

   Я рад посетить тель-авивский университет, и большая честь для меня получить медаль Джорджа С. Вайса на этом престижном академическом форуме.

Я знаю, что это признание символизирует общие цели наших учреждений: прогресс, процветание и мир.

Я принимаю это во имя всех женщин и мужчин Организации Объединенных Наций, круглосуточно работающих в целях укрепления мира, развития и прав человека во всем мире.Я с нетерпением жду сегодняшних утренних инновационных презентаций, которые последуют за этой церемонией. За прошлые десять лет, как Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, я засвидетельствовал бесчисленные примеры способности науки и техники преобразовывать человеческую жизнь и нашу жизнь.

Достижения в области здравоохранения помогают матери выжить при родах и обеспечить своему младенцу здоровье в будущем. Революция в энергетике показывает устойчивость в будущем. Глобальные коммуникационные технологии связывают людей, как никогда прежде, в сетях торговли, культуры и связи.

Наша задача состоит в том, чтобы использовать инновации, которые разрабатываются в научно-исследовательских лабораториях этого университетского городка и во всем мире для решения проблем человечества - от борьбы с изменением климата и болезнями до предотвращения кибер-преступности, обеспечения продовольственной безопасности и многого другого. 
Я рад, что сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Израилем по этим вопросам продолжает расти. В декабре прошлого года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию по сельскохозяйственной технологии, инициированной Израилем. В 2014 году государства-члены ООН приняли другую спонсируемую израильтянами резолюцию, продвигающую предпринимательство. ООН, опираясь на рекомендации израильских организаций, работающих в сфере развития прав человека, усиливает ликвидацию последствий стихийных бедствий, а также расширяет возможности для людей с ограниченными возможностями. Двум таким НПО - Zaka и Access Israel - был предоставлен особый статус в ООН.

И как раз в этом месяце, впервые в истории, постоянный представитель Израиля, Его Превосходительство посол Дани Данон, был избран председателем одного из шести основных комитетов Генеральной Ассамблеи, состоящей из всех государств-членов.Это примеры растущего признания вклада, который Израиль может сделать и делает, и того, как Израиль и Организация Объединенных Наций могут сотрудничать для глобального общественного блага.

Кроме места для научно-технических исследований, я знаю, что Тель-Авивский университет - также место для изучения и инноваций в области гуманитарных наук, истории и многого другого. Это напоминание о том, что безотносительно научных дисциплин, университеты, прежде всего, обеспечивают пространство, чтобы думать, и дебатировать, и мечтать.

Вот почему я люблю посещать университеты. Я всегда ухожу, стимулируемый энергией, творчеством и свежими идеями. Я рад, что в начале свего визита в Израиль посетил место высшего образования вместе с теми, кто формирует будущее этой страны.

Я начал эту особую поездку в четверг в Гаване.  Я приехал, чтобы засвидетельствовать и поддержать подписание промежуточного мирного соглашения между правительством Колумбии и повстанцами ФАРК.

Они боролись в течение более чем полувека. Бои унесли много тысяч жертв и разрушили семьи с обеих сторон.

На прошлой неделе эти старые злейшие враги сложили оружие. Это была чрезвычайно трогательная церемония - немыслимая еще несколько лет назад. И она вносит проблеск надежды в наш тревожный неспокойный мир. 

В нашем мире сегодня происходит ожесточённая борьба в обществах севера и юга, востока и запада. 

Никогда мы не были так способны протягивать руку миру и взаимодействовать с ним. В то же время, никогда, в мои годы в качестве Генерального секретаря, я не видел таких мощных сил, поднимающихся в обществе и побуждающих людей отступать. Терзать отсутствием безопасности. Извлекать пользу из разделения. Поддерживать страх. Обратитесь внутрь, говорят они. Постройте барьеры. Нет пути, кроме нашего.

Я думаю, что, возможно, самая большая война, которая ведется сегодня, не включает в себя оружия, или танков, или истребителей.

Самое большое противостояние - это борьба за умы. С одной стороны, есть те, кто хочет разделить мир на «нас и их». С другой стороны находятся те, кто видит человечество, по словам Устава ООН, как «Мы, народы».

Это сражение, которое «мы, народы» просто не можем позволить себе проиграть.

Во время свего визита я продолжу передавать то же самое послание: не позволяйте экстремистам с обеих сторон содействовать дальнейшему разжиганию конфликта. Палестинские и израильские лидеры должны твердо противостоять террору, насилию и подстрекательству.

Нам необходимы инновационное мышление и действие, разрушающие стены недоверия.

Я настоятельно призываю «запускающую нацию» помочь всем нам запустить мир ... запустить понимание ... запустить примирение для создания лучшего мира.

Больше всего я призываю вас быть глобальными гражданами. Будьте гордыми гражданами своей страны. Но никогда не забывай, что проблемы не знают границ, и что вы также являетесь гражданами мира. Включите в себя это понимание. Практикуйте его в своей повседневной жизни.

У нас есть новая Повестка дня, которая может помочь реализовать это видение. Она была единогласно принята в сентябре прошлого года Израилем и всеми 193 странами Организации Объединенных Наций. Она называется Повесткой дня устойчивого развития 2030, и это проект построения будущего для человека и для планеты.

Наша цель - это мир, в котором мы никого не оставляем позади. Наша цель - достойная жизнь для всех.

Это универсальная повестка дня, которая относится ко всем людям и всем странам.

Она относится как к сельскому жителю в отдаленной общине, так и к молодому человеку, встревоженному растущим неравенством и несправедливостью.

Я убеждаю вас максимально использовать эту повестку дня и ее 17 целей в области устойчивого развития. Используйте ее, чтобы бороться с неравенством. Возводите мосты, а не стены. Укрепляйте права человека. Гарантируйте вмещающие общества. 

Хочу поблагодарить Вас еще раз за эту возможность.

В течение следующих двух дней я буду вести переговоры с руководителями, ответственными за установление мира между израильтянами и палестинцами. Я буду обсуждать углубленные конкретные действия, чтобы слова соответствовали действительности.

Для этого у меня в уме есть еврейское слово, обозначающее ответственность - «achrayut».

Мне сказали, что оно основано на слове «Ачер» - что означает «другой, не я, иной».

Другими словами, ответственность – нечто больше, чем брать на себя ответственность за свои действия; это наблюдать свои действия через призму проблем других, стремясь понять их потребности, как свои собственные.

Эта мудрость учит нас, что мы не можем быть миром «нас и их».

Мы должны быть миром «мы, народы», как записано в Уставе Организации Объединенных Наций.

И все мы несем ответственность - achrayut - за построение этого мира.

Лидеры должны выйти за рамки повторения одних и тех же фраз и ожидания других результатов. Это невыносимо, и это недостойно будущего, которое вы стремитесь построить. Действительно, это глумление над всеми технологиями и инновациями, которые вы вынашиваете здесь каждый день.

Я твердо убежден, что члены международного сообщества должны осуществить свои коллективные и индивидуальные влияния, чтобы помочь достичь общей цели: конца оккупации, которой уже скоро 50 лет, а также создания двух государств для двух народов, живущих бок о бок в мире, безопасности и взаимном признании.

Университеты - место мечтаний, и нет ничего более благородного, чем мечта о мире.

Дамы и господа, давайте работать вместе для будущего израильтян и палестинцев и для вашей общей судьбы на нашей общей земле и нашей общей планете. Благодарю вас.